ROMANCES
Música de frontera para la reconciliación de las civilizaciones
Fahmi Alqhai, viola da gamba y dirección
Ghalia Benali, canto
Quiteria Muñoz, soprano
Dani de Morón, guitarra flamenca
Kiya Tabassian, setar
ACCADEMIA DEL PIACERE
Johanna Rose, viola da gamba
Rami Alqhai, viola da gamba
Agustín Diassera, percusión
Javier Núñez, órgano positivo
Tomas y edición de vídeo y audio: Félix Vázquez
Real Alcázar de Sevilla – Ciclo Noches de Euterpe 2024
Programa
ROMANCES
Entre Oriente y Occidente
“Vio relámpagos en el Oriente, y anheló el Oriente;
pero si los hubiera visto en Occidente, habría anhelado el Occidente.
Mi deseo es por el relámpago y su resplandor, no por los lugares ni por las tierras”
Mawwall – Da pacem, Domine – Tradicional egipcio – Canto gregoriano
La Spagna – Anónimo (S. XV)
Di, perra mora – Pedro Guerrero (siglo XVI)
Jácara & Bulería – Fahmi Alqhai & Dani de Morón
Romance de la pérdida de Alhama: Paseávase el rey moro – Luis de Narváez (ca. 1500 – ca. 1555) – Fahmi Alqhai
Qué es de ti, desconsolado – Juan del Encina (1468 – ca. 1529)
Buzurg, Al’anbia’ [Los profetas] – Pasacalle – Ghalia Benali & Kiya Tabassian & Fahmi Alqhai
Emsk Dumuak [Retén tus lágrimas] – Ghalia Benali & Fahmi Alqhai
Soleares – Dani de Morón
Romance De Antequera sale el moro – Cristóbal de Morales (ca. 1500-1553) – Miguel de Fuenllana (ca. 1500 – 1579)
Din al Hob [La religión del amor]-Da Pacem – Tradicional – Canto gregoriano
Arreglos y adaptaciones: Fahmi Alqhai y Ghalia Benali
Expulsados formalmente, los últimos moriscos, mezclados en el crisol de la marginación con gitanos y trashumantes, transmitieron sus melismas a la música andaluza. Escuchemos cómo esos ancestrales parientes artísticos unen hoy sus voces para hacerse música nuestra, viva y palpitante.
Notas al programa
Con la expulsión de los últimos moriscos de La Alpujarra —herederos lejanos de los primerísimos musulmanes asentados en Granada— el canto andalusí parecería haber sido condenado al confinamiento en el recuerdo de los desterrados; pero la victoria oficial, con su contracara inevitable de derrota y humillación, no pudo impedir que el arte musical morisco se infiltrara en el folklore andaluz; mezclados en el crisol de la marginación con gitanos y trashumantes de toda laya, los últimos moriscos legaron a nuestro ADN musical sus melismas, esa inconfundible manera de vocalizar que, más allá de pruebas musicológicas, hace girar la cabeza a cualquier andaluz cuando oye el canto del almuédano.
Fahmi Alqhai, Ghalia Benali, Kiya Tabassian y Dani de Morón, ilustres herederos de las tradiciones árabe y flamenca, unen hoy las voces de aquellos ancestrales parientes artísticos, memorias atávicas de un pasado remoto que atraviesa tiempos y distancias.